내 운명 그것이 알고 싶다.

영어 이야기

[스크랩] 영어 숙어

일산백송 2013. 8. 13. 13:35

영어 숙어

1. The fresh air will do you good after being in the office all day.

(= make you healthy and better)

하루 종일 사무실에 있고 난 뒤의 신선한 공기는 네게 이로울 것이다.

2. You can always fall back on me if you are in trouble.

(= be dependent on)

네가 어려움이 있다면 언제나 나에게 의지해도 좋다.

3. Last year's products of rice fell short of the standard.

(= was insufficient for)

작년의 쌀 생산량은 기준에 미달됐다.

4. She walked softly lest she should wake the sleeping dog.

(= for fear ‥ should)

그녀는 잠자고 있는 개가 깨어나지 않도록 가만가만 걸었다.

5. He bought a motorcycle instead of a car for want of money.

(= for lack of)

그는 돈이 부족하여 자동차 대신 오토바이를 샀다.

6. Finally the enemy was forced to give in to our soldiers.(= surrender, yield)

마침내 적은 우리 군인들에게 항복하지 않을 수 없었다.

7. The family history was handed down to the descendants.

(= bequeathed)

그 가족사는 후손들에게 전해졌다.

8. How long will the contract hold good?

(= remain valid)

그 계약은 얼마 동안 유효합니까?

9. The ceremony was held in honor of MacArthur.

(= in celebration of)

그 기념식은 MacArthur에게 경의를 표하기 위하여 개최되었다.

10. He failed in his business in spite of his great efforts.

(= despite)

그는 굉장히 노력했음에도 불구하고 사업에 실패했다.

11. My grandmother likes to look back upon her happy past.

(= review her memories of)

나의 할머니는 행복했던 과거를 회상하기를 좋아하신다.

12. Never lose heart in the face of the danger. (= become discouraged)

위험에 직면해서도 결코 용기를 잃지 말아라.

13. We have to take steps to repair the roof before it rains again.

(= take action, do something)

우리는 비가 다시 오기 전에 지붕을 수리하기 위해 조치를 취해야 한다.

14. It doesn't make much difference to me what the weather is.

(= is of no import!ance)

날씨가 어떻든 간에 나에게는 상관없는 일이다.

15. What he says doesn't make any sense to me.

(= isn't reasonable)

그가 말하는 것은 나에게 전혀 이치가 닿지 않는 소리다.

16. It matters little to me whether he is rich or not.

(= is of little import!ance)

그가 부자인지 아닌지는 나에게 전혀 중요하지 않다.

17. She is second to none in English in her school.

(= the best)

그녀는 학교에서 영어에 있어서 최고이다.

18. She is on good terms with her classmates.

(= friendly with)

그녀는 급우들과 친하게 지낸다.

19. My son persists in going to Hawaii this summer.

(= refuses to make any change in)

나의 아들은 이번 여름에 하와이에 가겠다고 고집을 부린다.

20. The salesman has a large family to provide for.

(= support)

그 판매원은 부양할 대가족을 거느리고 있다.

21. Apart from being too large, the hat doesn't suit me.

(= Except for)

너무 크다는 것을 제쳐놓고라도, 그 모자는 나에게 맞지 않는다.

22. I have heard the news at second hand.

(= indirectly)

나는 그 소식을 간접적으로 들었다.

23. My friend seems to be badly off these days.

(= poor)

나의 친구가 요즘 생활이 어려운 것 같다.

24. His failure was due to his poor health.

(= owing to, because of, caused by)

그의 실패는 건강이 나빴기 때문 이었다.

25. The scenery in the island is beyond description.

(= cannot be described)

그 섬의 경치는 언할 수 없을 만큼 아름답다.

26. Your hard work will bring about a good result.

(= cause to happen)

너의 노력은 훌륭한 결과를 가져올 것이다.

27. I walked as fast as I could, but I couldn't catch up with him.

(= overtake)

나는 가능한 한 빨리 걸었지만 그를 따라잡을 수가 없었다.

28. Wisdom without conscience counts for little.

(= is of little import!ance)

양심이 없는 지혜는 전혀 가치가 없다.

29. Young people are familiar with the computer.

(= have a good knowledge about)

젊은 사람들은 컴퓨터에 친숙하다.

30. She gave away all her money to the poor.

(= gave freely)

그녀는 가난한 사람들에게 돈을 몽땅 주어 버렸다.

31. His injuries account for the accident.

(= explain)

그의 상처들이 그 사고를 설명해 준다.

32. The poor girl was all but blind.

(= almost, nearly)

그 가엾은 소녀는 거의 눈이 멀었다.

33. The climate of London didn't agree with me.

(= suit)

런던의 기후는 나에게 맞지 않았다.

34. My brother reads comic books at random.

(= without aim)

내 남동생은 만화책을 닥치는 대로 읽는다.

35. He tried to help me but was simply in the way.

(= was an obstacle)

그는 나를 도와주려고 애썼으나 단지 방해만 되었다.

36. You should bear this lesson in mind.

(= remember)

너는 이 교훈을 명심해야 한다.

37. You'd better carry out your plan at once.

(= accomplish, fulfil)

너는 즉시 너의 계획을 수행하는 게 좋겠다.

38. Water consists of hydrogen and oxygen.

(= is composed of, is made up of)

물은 수소와 산소로 구성되어 있다.

39. Soldiers fell on the enemies as they slept.

(= attacked)

군인들은 적이 잠잘 때 그들을 공격했다.

40. I've never seen you for ages.

(= for a long time)

오랜만에 뵙겠습니다.

41. The road sign is easy to read; the words stand out well.

(= are easily noticeable)

도로 표지판은 읽기가 쉽다. 왜냐 하면 글자가 눈에 잘 띄기 때문이다.

42. He stole away from the scene.

(= went away secretly)

그는 그 자리에서 슬그머니 떠나 버렸다.

43. You can borrow my old car, such as it is.

(= though it is poor)

변변하지는 않지만 저의 낡은 차를 쓰셔도 됩니다.

44. The politician took advantage of the banker's weakness.

(= exploited)

그 정치가는 그 은행가의 약점을 이용했다.

45. I took it for granted that you would come back again.

(= accepted as a matter of fact)

나는 네가 다시 돌아오리라는 것을 당연하게 생각했다.

46. Cars has taken the place of bicycles in Korea these days.

(= substituted for)

요즈음 한국에는 자동차가 자전거를 대신해 버렸다.

47. The case is true of everybody.

(= is applicable to)

그 경우는 모든 사람에게 적용될 수 있다.

48. You should turn every opportunity to account.

(= utilize)

당신은 모든 기회를 이용해야 합니다.

49. Everybody is zealous for fame.

(= is eager for)

모든 사람은 명예를 갈망한다.

50. The workers take turns twice a day.

(= alternate)

근로자들은 하루에 두 번 교대한다.

51. I'm sick of his long speech.

(= tired of)

나는 그의 긴 연설에 싫증이 난다.

52. My mother always sits up for my father.

(= doesn't sleep and waits for)

나의 어머니는 항상 자지 않고 아버지를 기다리신다.

53. It may be summed up as follows.

(= summarized)

그것은 다음과 같이 요약할 수 있다.

54. People often take me for my younger sister.

(= mistake ‥‥ for )

사람들은 자주 나 여동생으로 착각한다.

55. Nowadays severe earthquakes take place in Japan.

(= happen, occur)

요즘 일본에서 심한 지진이 발생하고 있다.

56. He stands a good chance of winning the game.

(= has the good possibility of )

그는 그 시합에 이길 충분한 가능성이 있다.

57. His explanation was short and to the point.

(= quite relevant)

그의 설명은 짧고도 적절한 것이었다.

58. She was worn out with the examinations.

(= exhausted)

그녀는 시험 때문에 지쳤다.

59. The orphan is well off now.

(= rich)

그 고아가 이제는 부자이다.

60. Please keep the promise without fail.

(= certainly)

반드시 약속을 지켜 주십시오.

61. Can I get to the station in time to catch the last train?

(= early enough)

마지막 기차를 탈 수 있을 만한 시간에 제가 역에 도착할 수 있을까요?

62. Each of us can read the book in turn.

(= one after the other in succession)

우리 각자는 그 책을 순서대로 읽을 수 있다.

63. She promised to keep in touch with me while she was abroad.

(= continue in communication with)

그녀는 해외에 있는 동안 나와 계속해서 연락을 취하기로 약속했다.

64. He doesn't speak English, let alone French.

(= not to speak of)

그는 프랑스어는 말할 것도 없고 영어도 할 줄 모른다.

65. It is impossible to describe his life accurately in the absence of documents.

(= for lack of)

자료가 부족해서 그의 생애를 정확하게 기술한다는 것은 불가능하다.

66. The city was then little more than a small village.

(= only)

그 도시는 그 당시에 하나의 조그만 마을에 불과했다.

67. You should not look down on the handicapped persons.

(= despise)

너는 장애자들을 멸시해서는 안 된다.

68. To make a long story short, I can't agree with you.

(= In short, In brief)

간단히 말해서, 나는 너에게 동의할 수 없다.

69. He made his way in the world only with his will and efforts.

(= succeeded)

그는 오직 자신의 의지와 노력만 가지고 성공했다.

70. No one could make out what the native was talking about.

(= understand)

아무도 그 원주민이 말하는 것을 이해할 수 없었다.

71. He has a large sum of money on hand.

(= in his possession)

그는 수중에 많은 금액의 돈을 가지고 있다.

72. I couldn't attend the meeting on account of a bad cold.

(= because of)

나는 독감 때문에 그 회의에 참석할 수 없었다.

73. She was late for the appointed hour on purpose.

(= intentionally)

그녀는 일부러 약속 시간에 늦었다.

74. Pick me up at Plaza Hotel, please.

(= Lift)

Plaza 호텔에서 저를 (차에) 태워 주세요.

75. In this village, the old man passes for a wise man.

(= is admitted as)

이 마을에서 그 노인은 현명한 분으로 통한다.

76. The woman is possessed of lots of jewels.

(= owns)

그 부인은 많은 보석을 소유하고 있다.

77. I can put up with his rude manners.

(= tolerate)

나는 그의 무례한 태도를 참을 수 있다.

78. I read the detective story through in one night.

(= read completely from beginning to end)

나는 그 탐정 소설을 하룻밤만에 통독했다.

79. How can peace of heart result from a life of sin?

(= is caused by)

죄 짓는 삶에서 어떻게 마음의 평화가 나올 수 있겠는가?

80. A little girl was run over by a taxi.

(= knocked down)

한 어린 소녀가 택시에 치였다.

81. He had to give up studying because of poor health.

(= abandon)

그는 건강이 나빠서 학업을 포기해야만 했다.

82. I have nothing to do with the event.

(= am unrelated with)

나는 그 사건과 전혀 관계가 없습니다.

83. I haven't heard from him for a long time.

(= received news from)

나는 오랫동안 그에게서 소식을 받지 못했다.

84. In addition to intelligence, he has courage.

(= Besides, As well as)

그는 총명할 뿐만 아니라 용기도 있다.

85. Most of the representatives were in favor of the bill.

(= in support of)

대의원 대부분이 그 법안에 찬성했다.

86. They went to the West in search of gold.

(= searching for)

그들은 황금을 찾아 서부로 갔다.

87. The man, in short, is not a reliable man.

(=in a few words)

그 남자는 간단히 말해서 믿을 만한 사람이 못 된다.

88. In the long run, honesty pays.

(= Ultimately)

결국에는 정직은 보답을 받게 된다.

89. I'll see you later on.

(= afterwards)

나중에 뵙겠습니다.

90. Careless driving leads to a terrible accident.

(= results in, bring about)

부주의한 운전은 끔찍한 사고를 일으킨다.

91. His English is improving little by little.

(= bit by bit,gradually)

그의 영어 실력이 조금씩 향상되고 있다.

92. I am longing for seeing my native land again.

(= am anxious for)

나는 다시 조국을 볼 수 있기를 갈망하고 있다.

93. I am looking forward to seeing you again.

(= cipating)

저는 당신을 다시 뵙게 되기를 고대하고 있습니다.

94. She is making a fool of all of us.

(= making an ass of)

그녀는 우리 모두를 조롱하고 있다.

95. The mother made much of her children.

(= attached import!ance to)

그 어머니는 자신의 자식들을 애지중지했다.

96. They made use of all their wisdom.

(= utilized)

그들은 자기들의 모든 지혜를 이용했다.

97. I met with my old girl friend in the bus.

(= came across)

나는 버스 안에서 옛 여자 친구를 우연히 만났다.

98. The actress is nothing but a plain old woman now.

(= only)

그 여배우는 이제는 평범한 늙은 여자에 불과하다.

99. We have had too much rain of late.

(= recently)

최근에 너무나 많은 비가 내렸다.

100. I am off duty this Wednesday.

(= not engaged in a regular work)

나는 이번 수요일에 비번이다.

101. I believe that complete freedom is out of the question. (= impossible, unthinkable)

나는 완전한 자유는 불가능하다고 믿는다.

102. Atomic bombs put an end to World War Ⅱ. (= stopped)

원자 폭탄이 제2차 세계 대전을 끝냈다.

103. The travelers put up at the small inn. (= took food and lodging at)

그 여행자들은 그 조그만 여인숙에 숙박했다.

104. You must refrain from drinking and smoking. (= abstain from)

당신은 음주와 흡연을 삼가야 됩니다.

105. Modern cities rest on the traffic facilities. (= depend on)

현대 도시들은 교통시설에 좌우된다.

106. In our firm, the director corresponds to the general of an army.

(= is nearly equal to)

우리 회사에서 이사는 군대의 장군에 해당된다.

1 The two cars ran into each others in the middle of the load. (= collided)

두 대의 차가 도로 한복판에서 서로 충돌했다.

108. You should set aside some money for your marriage. (= save)

너는 결혼을 위해서 약간의 돈을 저축해야 한다.

109. The doctor said that there was nothing the matter with her. (= nothing wrong)

그 의사는 그녀에게 아무런 이상이 없다고 말했다.

110. Speak up when you ask any question to your teacher. (= Speak loud)

네가 선생님께 어떤 질문을 할 때에는 큰 소리로 말해라.

111. He applied himself to learning a computer. (= was absorbed in)

그는 컴퓨터 학습에 열중했다.

112. The honor of our family is at stake. (= in danger, at risk)

우리 가문의 명예가 위태롭다.

113. He attributed his failure to his idleness. (= ascribed ~ to)

그는 자기 실패를 게으름 탓으로 돌렸다.

114. I'm sorry that I am not equal to the task. (= don't have ability for)

제가 그 일을 감당할 능력이 없어서 죄송합니다.

115. I don't think she is up to the job. (= capable of)

나는 그녀가 그 일을 할 수 있을 것으로 생각하지 않는다.

116. Would you care for some cake? (= like)

케이크 좀 드시겠습니까?

117. Walking in the Park, I came across my teacher. (= met unexpectedly)

공원을 산책하다가 우연히 나의 선생님을 만났다.

118. She likes to cut in when I am talking. (= interrupt, interfere)

그녀는 내가 이야기할 때 끼어들기를 좋아한다.

119. Most animals cannot do without water even for a day. (= dispense with)

대부분의 동물들은 물 없이는 단 하루도 살 수 없다.

120. We couldn't figure out what the speaker was trying to say. (= understand)

우리는 그 연사가 말하려고 하는 것을 이해할 수 없었다.

121. The fine weather added to our pleasure. (= increased)

화창한 날씨가 우리의 기쁨을 더해 주었다.

122. All at once, she began to weep. (= Suddenly; Unexpectedly)

갑자기 그녀가 울기 시작했다.

123. This book is of no use. (= useless)

이 책은 전혀 쓸모가 없다.

124. He wasn't accustomed to talking with girls. (= wasn't used to)

그는 여자 아이들과 이야기하는 것이 익숙하지 않았다.

125. He is good at speaking in public. (= is skillful at)

그는 대중 앞에서 이야기하는 것이 능숙하다.

126. Penicillin was a discovery made by accident. (= accidentally; by chance)

페니실린은 우연히 발견된 것이다.

127. Our dreams do not always come true. (= become real)

우리의 꿈이 항상 실현되는 것은 아니다.

128. This custom is familiar to us. (= is well known to)

이 관습은 우리 모두에게 익숙하다.

129. Her son went to America for the purpose of studying English.

(= with the aim of)

그녀의 아들은 영어를 공부하기 위해 미국에 갔다.

130. He soon got over his illness. (= recovered from)

그는 곧 병에서 회복되었다.

131. I'll do the work in place of my friend. (= instead of)

제가 친구를 대신해서 그 일을 하겠습니다.

132. He bought the house and a car into the bargain. (= as well)

그는 그 집을 샀고 게다가 차도 한 대 샀다.

133. She knows better than to do such a thing. (= is not so foolish as to)

그녀는 그런 짓을 할만큼 바보가 아닙니다.

134. Don't let go of the rope until I tell you. (= release)

내가 말할 때까지는 그 줄을 놓지 말아라.

135. Starting the engine of the car was a piece of cake. (= too easy)

그 차의 시동을 거는 일은 누워서 떡 먹기였다.

136. The little girl made a face at the beggar. (= frowned, twisted her face)

그 어린 소녀는 거지를 보고 얼굴을 찡그렸다.

137. Our neighbor tried to make away with herself by drinking poison.

(= kill, do away with)

우리 이웃 사람이 독약을 마시고 자을 기도했다.

138. She found it hard to make both ends meet. (= live within the income)

그녀는 수입 내에서 살기가 어렵다는 것을 알았다.

139. Tom is already mapping out his next vacation. (= planning)

Tom은 이미 다음 휴가 계획을 세우고 있다.

140. My father seems to be out of sorts this morning. (= in a bad temper)

나의 아버지는 오늘 아침에 기분이 안 좋으신 것 같다.

141. In the event of his failure, he will try it again. (= In case of)

그는 실패할 경우에 다시 시도할 것이다.

142. He tried his best, but in vain. (= without any result)

그는 최선을 다했으나 결국 허사였다.

143. I inquired after my friend in hospital. (= asked about the health of)

나는 입원한 친구의 안부를 물었다.

144. I can keep company with people anywhere. (= be friendly with)

나는 어디서나 사람들과 친하게 사귈 수 있다.

145. I must learn these words by heart tonight. (= memorize)

나는 오늘 밤에 단어들을 암기해야 한다.

146. Sheep and goats live on grass. (= have ~ as food)

양과 염소는 풀을 주식으로 한다.

147. He entirely lost his temper with me. (= got angry)

그는 나에게 굉장히 화를 냈다.

148. He made a great fortune during the war. (= earned great wealth)

그는 전쟁 동안에

출처 : 추억속으로
글쓴이 : 그림자 원글보기
메모 :